Russian translator and software engineer Michael Orlov tells us why he shares ...
Hello! My name is Alessia – I have always loved travelling, and ...
Regardless of whether you use Facebook, Twitter or Instagram, or maybe all ...
“We spend way too much time not looking – I mean really ...
Contribute your language skills for a good cause of your choice
Donate just €20 to help us maintain our core operations
Become a Friend
Keep up to date with all our latest projects
We maintain trommons.org for non-profits and volunteers
Volunteer as a translator, proofreader, or engineer.
HassanVolunteer translators provide a service to humanity.
Betty MaguireI think that it is important that as many people as possible have access to services and information provided by NGOs in their native language.
AnthonyI am proud to support NGOs in their work and indeed The Rosetta Foundation, which is so essential in bringing volunteers and NGOs together and facilitating their cooperation.
Tamara JiménezTranslation is not about knowing a language but also about being aware of a wide range of multicultural issues.
Special OlympicsWe constantly need to provide information, training and support in as many languages as we can -providing everything in English alone is simply no longer an option.
PALPhysically disabled people in Peru will benefit if we are able to communicate some further information in English about their organisation to the funding body.
NadineI think that not everything has a price tag: we breathe free of charge and air is very important for living things, so why not give some of my time and energy to translate?
Stéphane CzarneckaI’m really happy that my skills can benefit others free of charge!
HEARTLAND ALLIANCEThe translations will be used by our offices in Iraq, Cote d’Ivoire, and Colombia to help create personalized capacity development programs.
Médicos del MundoThe translations provided by The Rosetta Foundation have helped the communities we support in so many ways.